They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.
–Confucius, The Analects, Chapter VI; courtesy of Wikiquote.
To show forbearance and gentleness in teaching others; and not to revenge unreasonable conduct — this is the energy of southern regions, and the good man makes it his study. To lie under arms; and meet death without regret — this is the energy of northern regions, and the forceful make it their study. Therefore, the superior man cultivates a friendly harmony, without being weak — How firm is he in his energy! He stands erect in the middle, without inclining to either side — How firm is he in his energy! When good principles prevail in the government of his country, he does not change from what he was in retirement. How firm is he in his energy! When bad principles prevail in the country, he maintains his course to death without changing — How firm is he in his energy!
–Confucius, The Doctrine of the Mean; courtesy of Wikiquote.
A few days ago I was sitting in a Wal-Mart, waiting to get a tire replaced on my car. I had my Kindle Fire with me so I’d have something to read. Recently I posted here about The Gospel of Thomas. Since I had the ebook version of The Gnostic Bible on my Fire, I decided to open it up and reread The Gospel of Thomas. I got to the first page and stopped. I remembered that I’d started to read this particular translation before, and stopped; and I remembered why I’d stopped. The introduction to Thomas says,
The translation gives the Semitic forms of Semitic names, in order to highlight the Jewish identity of Jesus and his students and the Jewish context of the life of the historical Jesus. For example, the name Yeshua is used for Jesus; the other names are identified in the notes.
Thus, the first line of the translation reads, “These are the hidden sayings that the living Yeshua spoke and Yehuda Toma the twin recorded.” “Yehuda Toma” is the Aramaic for Judas Thomas–the disciple known as “Thomas”, literally “twin”, in the canonical gospels, and referred to also as Judas or Judah here and in other non-canonical sources. This irritates the crap out of me, and the rest of this post will unpack the whys of this irritation.
We’ve looked at universalism in the Abrahamic and Dharmic faiths. There are other important religious traditions to consider, but the remaining ones, by and large, cannot be grouped together as we’ve done in the last two posts. Therefore, this post will be a bit of a grab bag. The order in which I consider the various religions with which I’m dealing here will be broadly by type or cultural zone (e.g. I’ll look at the Chinese religions together); but once more, there will be no formal grouping of religions by category as before. Therefore, go below the cut tag and we’ll begin!
I’ve mentioned the term “Rectification of Names” before. The term in Chinese is 正名, or in Pinyin transcription, Zhèngmíng. This is a very important concept in Confucius’s philosophy, and in my view it is universally applicable. The basic idea is that one has to have a clear understanding of the world as it is and to use this understanding to call things what they actually are. In short, we are enjoined to be honest, and in order to be fully honest we must not only not lie, but we must describe things as they really are. To this end, we must dispense with cant, jargon, obfuscation, propaganda, and so on. We should call things what they are because only in so doing can we understand how we should behave in any given situation. The paragraph below gives a succinct description from the Analects (courtesy of here):
A superior man, in regard to what he does not know, shows a cautious reserve. If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success. When affairs cannot be carried on to success, proprieties and music do not flourish. When proprieties and music do not flourish, punishments will not be properly awarded. When punishments are not properly awarded, the people do not know how to move hand or foot. Therefore a superior man considers it necessary that the names he uses may be spoken appropriately, and also that what he speaks may be carried out appropriately. What the superior man requires is just that in his words there may be nothing incorrect.
— Confucius, Analects, Book XIII, Chapter 3, verses 4-7, translated by James Legge
Rectification of Names is a Confucian term, but the idea behind it, as I said, is universal. One of the greatest proponents of this concept, though he didn’t use that term, was the great Greek philosopher Socrates. The “Gadfly”, as he called himself, was so important in the history of Western philosophy that all Greek philosophers prior to him are lumped together as the “Pre-Socratics”. Socrates himself never wrote anything–our knowledge of him comes from his portrayals in the dialogues of his greatest disciple, Plato. In his earlier dialogues, Plato is considered to have portrayed Socrates fairly accurately, though later on he uses him more as a mouthpiece. In any case, I want to focus here on Socrates’ discussion of what is known as the Euthyphro Dilemma, named after the dialogue in which it is discussed.